Resource title

Allocation of Cognitive Resources in Translation - An Eye-tracking and Key-logging Study

Resource image

image for OpenScout resource :: Allocation of Cognitive Resources in Translation - An Eye-tracking and Key-logging Study

Resource description

This study is an empirical investigation of translators’ allocation of cognitive resources,and its specific aim is to identify predictable behaviours and patterns of uniformity intranslators’ allocation of cognitive resources in translation. The study falls within theprocess-oriented translation paradigm and within the more general field of cognitivepsychology. Based on models of working memory, attentional control, languagecomprehension and language production, a theoretical framework was developed onwhich hypotheses were formulated and evaluated. The study’s empirical investigation fellinto three major analyses, which each dealt with one aspect of translators’ allocation ofcognitive resources: distribution of cognitive resources, management of cognitiveresources and cognitive load. Three indicators were identified: total attention duration (TAduration measured in seconds) indicates the distribution of cognitive resources; attentionunit duration (AU duration measured in milliseconds) indicates the amount of timeallocated between two attention shifts; and pupil size (measured in millimetres) indicatescognitive load, i.e. workload on working memory....

Resource author

Kristian Tangsgaard Hvelplund

Resource publisher

Resource publish date

Resource language

eng

Resource content type

application/pdf

Resource resource URL

http://hdl.handle.net/10398/8314

Resource license

Check the according license before adaptation. When adapting give credits to the original author.