Resource title

Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing

Resource image

image for OpenScout resource :: Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing

Resource description

This paper investigates properties of translation processes,as observed in the translation behaviour of student and professionaltranslators. The translation process can be divided into a gisting, draftingand post-editing phase. We find that student translators have longergisting phases whereas professional translators have longer post-editingphases. Long-distance revisions, which would typically be expected duringpost-editing, occur to the same extent during drafting as duringpost-editing. Further, both groups of translators seem to face the sametranslation problems. We suggest how those findings might be taken intoaccount in the design of computer assisted translation tools.

Resource author

Michael Carl, Martin Kay, Kristian T. H. Jensen

Resource publisher

Resource publish date

Resource language

eng

Resource content type

application/pdf

Resource resource URL

http://hdl.handle.net/10398/8046

Resource license

Check the according license before adaptation. When adapting give credits to the original author.